-
1 castrum
I 1. ī n. 2. pl.1) военный лагерь (castra aestiva Su, T; castra hiberna L)castra metari Cs, Sl, L — отметить место для лагеряcaslra facere C (ponere L, munire Cs, locare, collocare C) — разбить лагерь, расположиться лагеремcastra movere C, L — снять лагерь, выступить в поход, отправитьсяin castris esse cum aliquo Nep — сопровождать кого-л. в походах2) казармы (c. praetoriana Su и praetoria Capit)4) военная служба, военное дело или военный режим5) сторона, стан, сектаnil cupientium castra peto H я — устремляюсь в лагерь тех, кто ничего не желает (из богатств)6) поэт. улей ( cerea V)7) императорская резиденция, двор J, Spart8) стоянка ( stabulariorum Col)II Castrum, ī n.название ряда городов, возникших из укреплённых лагерей1) C. Inui, город рутулов на побережье Латия, близ Ardea V, O etc.2) C. Album, город в Hispania Tarraconensis L3) C. Novum, город в Этрурии (ныне Marinello или Torre di Chiaruccia) L5) C. Vergium, пород в Hispania Tarraconensis L -
2 utor
ūtor, ūsus sum, ūtī depon.1) употреблять, применять, пользоваться (pecuniā C; verbis alicujus C; cornibus urorum pro poculis Cs; bonā valetudine Cs; auxilio alicujus C)u. aliquo medico C — пользоваться чьими-л. услугами, как врачаu. mari Cs — ехать моремu. castris L — оставаться в лагереu. domo Sl — жить в домеu. oratione (voce) C — говоритьoculis u. — видеть (recte, minus Pl)u. silentio C — хранить молчаниеu. exemplo C — приводить примерu. oraculo T — вопрошать оракулu. honore C — занимать почётную должностьu. condicione Cs — принимать условиеu. pace C, Cs — соблюдать мир, жить в мире или L принимать мирные условияu. temporibus Nep — применяться к обстоятельствамu. consilio C — принимать решение, следовать плануu. instituto suo C — оставаться верным своему намерениюu. suo largius Sl — расточать своё достояниеu. mediocribus consiliis C — прибегать к полумерамu. adversis ventis C — плыть против ветраu. aliquo amico C, Nep — дружить с кем-л.u. patre divĭte Nep — иметь богатого отцаproeliis secundis u. C — успешно воевать; редко с acc.u. operam alicujus Pl — пользоваться чьей-л. помощью2) наслаждаться ( libertate C)3) потреблять, питаться, жить (u. lacte et herbis O; habeo unde utar C)4) проявлять, высказывать, обнаруживать (u. clementiā Cs; u. celeritate C)5) общаться, иметь общение (u. aliquo C); обходиться, обращаться (u. aliquo familiariter C; u. sociis velut hostibus Sl)scire, quo pacto deceat majoribus uti H — знать, как следует держать себя по отношению к знатиlaudamus veteres, sed nostris utimur annis O — мы восхищаемся древностью, но живём современностью6) иметь надобность, нуждаться ( eā re nihil hoc loco utimur C) -
3 moror
I ātus sum, ārī depon. [ mora I ]1) медлить, тянуть, затягиватьquia multis moror? Ter и quid te moror? J — что долго рассказывать?2)а) замешкаться, заставлять себя ждать ( auxilia morantur Cs); задерживаться, оставаться (paucos dies in castris L; apud aliquem locum Cs); пребывать, находиться (cum aliquo Sen; in Italiā C; vincula collo morantia O)morando O — постепенно, мало-помалуб) проводить время, общаться ( minus quam duabus horis cum aliquo Pt)Fabius morans Man — F. cunctatorhaud (или non) moratus V, Pt — недолго думая3) задерживать, замедлять или успокаивать ( lapsūs fluminum celeresque ventos H); тормозить, препятствовать, мешать (m. iter, impĕtum alicujus Cs)aliquem ab aliqua re m. L — мешать кому-л. в чём-л.4) удерживатьnihil (non amplius) vos moror L, Capit — я вас больше не удерживаю, т. е. можете уйти, вы свободныnihil (или non) moror — я готов (за мной дело не станет) или не имею ничего против (nihil moror eos salvos esse Antonius ap. C), мне всё равно, мне нет никакого дела (nihil moror aliquem или aliquid L, H, V etc.), тж. мне не нравится ( nihil moror vina illīus orae H) или не желаю ( alieno uti nihil moror Pl)5) занимать, приковывать, очаровывать ( carmina aures alicujus morantur H)II mōror, —, ārī depon. (греч.)быть глупцом Su -
4 pro
I prō praep. cum abl.1) перед, против (aciem instruere p. castris Cs; praesidia collocare p. templis C)p. consilio Sl — перед военным советом2) впереди, спередиsaxa mittere p. tectis Sl — бросать камни, стоя на переднем краю крыши3) в пользу, в защиту, за (p. patriā pugnare L и mori C, H; oratio p. Milone C)p. aliquo esse C — стоять за кого-л.4) вместо (taleis p. nummo uti Cs)veniam p. laude peto O — я прошу не похвалы, а снисхожденияp. vili re O — словно нечто ненужное5)а) за (incerta p. certis captare Sl)p. consule C — проконсул, наместник, замещающий консулаб) от имени, именем (loqui p. aliquo Cs)6) как, в качестве (aliquem p. deo colere QC, Just)p. amico C, L — как друг, по-дружескиp. certo C, L etc. — наверное, с уверенностьюp. viso Cs — как лично виденное, как факт7) в уплату за (pecuniam p. frumento accipere L); в воздаяние за (p. meritis Cs); в возмездие за (p. scelere Cs)8) по сравнению (с чем-л.), соответственно, по отношению (к чему-л.)pro multitudine hominum Helvetii angustos se fines hacere arbitrabantur Cs — гельветы считали, что по отношению к (с точки зрения) твоей численности они обладали (слишком) маленькой территорией9) сообразно, в зависимости (от чего-л.)p. tempore et p. re Cs — в зависимости от обстоятельствp. portione Cato и p. ratā parte Cs — в определённом соотношении, сообразноp. viribus C — насколько позволяют силыp. meā (или virili) parte C etc. — по мере моих (человеческих) силp. se quisque C etc. — каждый в меру своей возможности10) относительно, про (p. re paucă loquar V; pauca p. aliquā re verba facere Sl)II prō! (prōh!) interj.о!, ах! (p. dii immortales! C; p. deorum atque hominum fidem! C); увы!at mea, pro, nullo pondere verba cadunt! O — мои же слова (Брисеиды) не имеют, увы, никакого веса!III prō- (pro- и prōd-)1) вперёд (profere, prodeo)3) для, в пользу ( prosum)4) вместо ( propraetor)5) сообразно (proquam, prout)
См. также в других словарях:
CARROCIUM — Italis dicitur sacrum totius exercitus vexillum, Romanis inferioribus Labarum, Germanis et Anglis Standardum. Illis, quod e carro erigeretur, motus gratiâ: His, quod sollennem nihilominus stationem in exercitu obtineret: carrus enim, ut coetera… … Hofmann J. Lexicon universale
METATORES Castrorum — apud Romanos dicti sunt, qui exercitum praecedentes locum castris eligebant: His suberant Mensores, qui in castris ad podismum dimetiebantur loca, in quibus tentoria, milites figerent, vel qui hospitia in civitatibus designabant. Magnae autem id… … Hofmann J. Lexicon universale
MILITES — I. MILITES Haeretici, qui alias Floriniani et Corpocratiani, sic dicti, quia de Militaribus fuerunt, Philastrius de Haeres. Part. 3. c. 10, II. MILITES qui aetate apud Romanos lecti, indicat Lex a Sempronio Graccho Tribuno Plebis lata: Ne quis… … Hofmann J. Lexicon universale
Legio X Gemina — Escudo de la Legio X Gemina a principios del siglo V, según la Notitia Dignitatum occ. Activa Desde el 70 a. C. hasta el siglo V … Wikipedia Español
EXCOMMUNICATIO — in Ecclesia Israelitica, tribus olim constabat gradibus. Quorum primus in Nov. Test. dictus est, Eiectio e Synagoga, Ioh. c. 9. v. 22. Iudaeis Niddui, i. e. separatio, vel eiectio, aut elongatio: Taliter enim excommunicatus ab omni commercio… … Hofmann J. Lexicon universale
PALATINI — Scholiastae Iuliani Antecessoris c. 28. Omnes qui in palatio militant: quibus secundum nonnullos Castrenses oppositi; in qua sententia et Salmasius aliquandiu haerens, putavit separatum olim ac diversum fuisse ministerium Imperatoribus, Aulicum… … Hofmann J. Lexicon universale
NUBES — in Sacris, a Deo saepius adhibita reperitur, cum Populo suo placuit se manifestare. Inprimis mamorabilis fuit Columna Nubis, quâ Aegyptô egressos Israelitas Deus per desertum duxit. Exod. c. 13. v. 21, 22. Dominus autem praecedebat eos, ad… … Hofmann J. Lexicon universale
VIRGA — I. VIRGA Investitura fit, vel proprie tradendo terram ipsam, seu feudum: vel improprie, tradendo terrae vel feudi nomine, vexillum, hastam, sagirtam, vide Ingulphum, p. 901. Ex hastae traditione nata est consuerudo, per festucam, vel virgam,… … Hofmann J. Lexicon universale
VESTIS — primi hominis innocentia fuit, cui postquam iniquitas successit, vidit se nudum esse, et consutis foliis fecit sibi subligacula, Genes. c. 3. v. 7. ut sic membris minime honestis honorem circumponeret, prout loquitur Paulus 1. Corinth. c. 12. v.… … Hofmann J. Lexicon universale
RYSVICUM i. e. RYSWYK — RYSVICUM, i. e. RYSWYK pagus celebris, et peramoenus Hollandiae, suburbanus Hagae Comitum, Potentissimi, Augustissimi, Felicissini, Serenissimi VILHELMI III. Magnae Britanniae Regis, Castro sumptuosissimo, magnificentissimo nobilitatus; in cuius… … Hofmann J. Lexicon universale
ANNONA Militaris — quam sollicite curata olim, indicat Lamprid. in Alexandro Severo c. 15. cum de Imperatore hoc, Annonam, inquit, militum diligenter inspexit. Pro quo verbo respexit habemus, quod proprium huic rei, apud Vulcatium Gallicunum in Avidio Cassio, c. 5 … Hofmann J. Lexicon universale